|
|
DESERT HARVEST—Fall 2005
Vol. 13, No. 2
• The view through the round window,
Professor Susan C. Karant-Nunn
• New associated faculty: Kari Boyd
McBride, Mary Kovel
• At the feet of visiting scholars
Professor Charles Zika, Lizzy
Ellis-Marino
Professor Carlos Eire, Tod Meinke
• Students abroad
Nice, France, Julie Kang
Heidelberg, Germany, Samantha
Kuhn
The view through
the round window
by Professor Susan C. Karant-Nunn, Director
Who can anticipate where treasures
lie? In September, the Special Collections Librarian Roger Myers and I
drove out to Oro Valley to the home of Margaret Molla. Mrs. Molla had
invited us to inspect part of her inheritance, a 1586 edition of
Lutheran teacher, deacon, and pastor Conrad Porta’s Pastorale
Lutheri, a collection of Martin Luther’s writings on the education
and duties of pastors. Mrs. Molla inherited this rarity from her father,
Artemus Horn, who in turn received it from his father, the Rev. William
Jacob Horn. An earlier ancestor had carried it in the nineteenth century
from Saxony to St. Louis. Mrs. Molla recalls that her grandfather, like
his own father a Lutheran clergyman, gathered neighboring pastors, all
German-speakers, in his home on Sunday afternoons, to pore through this
volume for instruction and inspiration. They regarded it as a wellspring
of wisdom. The well-worn pages suggest that these men found what they
repeatedly sought.
How fortunate the UA Libraries are to become the repository of this
ancient devotional work! Mrs. Molla providentially decided that future
generations should derive the benefits of this book, and, with proper
receipts, she sent it with Roger and me to its permanent new home—along
with a four-volume, pre-Revoluntionary French obstetrical handbook that
she had received from the estate of a physician-aunt. Division graduate
students will consult Porta’s anthology during spring semester 2006,
when I shall preside over a seminar on Reformation clergy and preaching.
This book will transport us all back through the centuries to Porta’s
(and Luther’s) Eisleben.
Heiko Oberman’s own huge research collection similarly holds out to
Arizonans the promise of its riches. Our ongoing task is to finish the
work, well begun, of endowing the Oberman Chair so that our own public
university can acquire for our common use an even more comprehensive
body of literature to inspire us and expand our intellects. As I
observed last year upon learning of an anonymous benefactor’s $300,000
challenge gift, if each recipient of this newsletter contributes $200
before December 31, 2006, we shall match and acquire the entire
$300,000. I extend my hand in tribute to those of you who have already
given. Like Mrs. Molla, you have seen the desirability of bestowing not
just these rare books as valuable artifacts but especially their
illuminating contents upon future generations.
Do you have historic books in your home that should be preserved
for posterity?
Division
announces new associated faculty
Kari Boyd McBride: Early modern England, gender
by Mary Kovel, doctoral student
It is my great
pleasure to introduce Kari Boyd McBride, the Division’s newest
associated faculty. Professor McBride brings a new dimension to the
Division with her degrees in British studies, history, and English
literature. She incorporates an interdisciplinary approach to her
research in English literature in order to investigate the structures of
gender, race, class, and nationalism.
At the UA, Professor McBride wears many hats, which most
individuals would find exhausting, but which she finds energizing. She
is an associate professor in the Women’s Studies Department, where she
teaches courses in feminist theorys and women in Western culture, and
serves as Undergraduate Director. She is the director of the Group for
Early Modern Studies (GEMS), a UA group dedicated to the promotion of
interdisciplinary studies. She has participated in numerous conferences
and contributed to the scholarship of early modern England through the
publication of multiple book chapters, articles and encyclopedia
entries. She wrote Country House Discourse in Early Modern England:
A Cultural Study of Landscape and Legitimacy (2001), edited
Domestic Arrangements in Early Modern England (2002), and
co-authored with Meg Lota Brown, a UA English professor, the much
anticipated, and needed, Women’s Roles in the Renaissance
(2005).
As the director of the Arizona Center for Medieval and Renaissance
Studies’ (ACMRS) Study Abroad Program, she will spend six weeks at St.
Catharine’s College, Cambridge, where she will supervise Arizona
students in their study of medieval and early modern English history.
She recently won a Mellon Fellowship in order to complete research on
her project on women and education in early modern England.
Professor McBride hopes that her affiliation with the Division will
“foster early modern scholarship" through the promotion of
interdisciplinary studies. She states, “Our common goal is to insure
that early modern scholarship continues to thrive here, through the
continued hiring of stellar professors, who do work in the period, and
the acquisition of monographs, manuscripts, and databases that serve
their research.”
At the feet
of visiting scholars
Professor Charles Zika, University of Melbourne
by Lizzy Ellis-Marino, master's student
Distinguished historian, Charles Zika, a professor at the
University of Melbourne, gave a lecture on October 26, entitled “Witches
and Other Stereotypes: Image-Making in Early Modern Europe.”
Co-sponsored by the UA Medieval, Renaissance, and Reformation Committee,
the Group for Early Modern Studies, and the English Department, the talk
was held in a conference room in the English Department, which was
filled to capacity, with people standing in the back and sitting in the
aisles.
Professor Zika’s lecture discussed images of the diabolic,
particularly images connected with witches, and how they became a sort
of visual shorthand for the devil and evil. He then showed the
dissemination of these images throughout Europe, which manifested
themselves in anti-Catholic propaganda in Germany, illustrative woodcuts
in editions of famous books, anti-Semitic propaganda across Europe, and
paintings with clear political intentions.
While some of the images Professor Zika used in his talk were quite
famous, a few came from unpublished archival sources. By using a diverse
selection of images, Professor Zika illuminated a pervasive visual
language, and gave a new dimension to some of the famous images of
witches he used. Early modern Europe was endowed with a rich language of
images, many of which have lost their meaning over time. For students of
the period like myself, lectures like Professor Zika’s are both
fascinating and invaluable for their illumination of this forgotten
avenue of communication.
At the
feet of visiting scholars
Professor Carlos Eire, Yale University
by Tod Meinke, master's student
Carlos Eire is the Riggs Professor of History and Religious
Studies at Yale University, where he specializes in late medieval and
early modern Europe. In his public lecture this November, entitled
“Hovering Saints, Flying Witches: Writing a History of the Impossible,”
he described his current research as covering “from miracles to really
strange miracles.”
Although these miracles may not make sense to many modern people,
they were understood as very real events during the sixteenth century.
Instead of rationalizing or refuting purported miracles, Eire addresses
the effect of belief in them. For example, Catholics promoted
manifestations of the miraculous as the product of extreme piety, such
as the many levitations experienced by Saint Teresa of Avila.
Protestants, however, associated miraculous events with “bad people” who
had gained their mysterious powers from the devil. Catholics and
Protestants, therefore, came to interpret miracles in complete
opposition, even though both religions were believed to begin with a
miraculous event.
During the Division seminar, Professor Eire described two reasons
for his decision to study history. One was the influence of his father,
a reputable judge who also claimed to be the reincarnation of Louis XVI.
Perhaps this quasi-royal heritage inspired his research into the
“impossible,” but it nevertheless created a household where the past was
celebrated and the present was a “comedown.” Since childhood, Eire has
been obsessed with the notion that while time passes, space remains the
same, and “most of what happens in this world does not leave a trace.”
Eire, however, is most fascinated by the human desire to comprehend
what lies beyond this world. In that quest, religious studies allows him
to explore the “relationship between matter and the afterlife,” while
history provides a source of events for that exploration. By combining
religious studies with historical research, Professor Eire has been able
to address the history of the impossible, and provide us with a better
understanding of why people sometimes behaved in a manner that does not
make sense to modern readers.
A Nice summer in the
archives
by Julie Kang, doctoral student
Summer is always exciting for us graduate students
because we can leave course-work aside for a bit and concentrate on our
languages or research interests. This past year, I think I won the
unofficial contest for best summer destinations when I was able to tell
my colleagues that I was headed to the Palace of the Popes in Avignon
for archival research and then to Nice for an intensive language
program.
We picture the charms of the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur
from what we have seen in movies or artwork, and we imagine these areas
from what we have read in novels. They please our senses: the smell of
lavender flowers and olive trees; the taste of a regional rosé wine; the
awesome sight of Roman ruins or the places that inspired Van Gogh; and
relaxation at the beaches along the Mediterranean that include popular
celebrity cities such as Cannes or the intriguing principality of
Monaco. I certainly enjoyed absorbing the culture of the south with its
regional Provençal, Italian, and French influences during my two-month
stay. The highlight of my trip, however, was my work in the archives at
the Département de Vaucluse.
Imagine walking up to a fortress-castle for work everyday! As an
historian, I could not help but daydream about the Avignon popes who
might have walked along the very path I took during my lunch break, or
the nuns who touched the letters and other documents I was interested in
reading. Archival research brought tears of excitement and intimidation.
Although I had French in the classroom, coursework did not
adequately prepare me for this trip to France. The day after I arrived,
I attended a soirée for the participants and attendees of the conference
on the principality of Orange. The next day, I attended the conference
and tried to keep up with the wonderful papers read in academic French.
Thus, I was completely immersed in French while still experiencing bouts
of jetlag. The organizer of the conference, Françoise Moreil of the
University of Avignon, was also my advisor abroad. The next week, she
met me at the archive and gave me invaluable advice: how to make sense
of the archive catalogs, how to order material, and strategies of taking
notes. Like Professor Moreil, the archivists and their assistants
treated this first-time reader with much patience. I also had the
pleasure of meeting early modern French historian, Amanda Eurich,
and American Fulbright scholar, Elizabeth Harden, both of whom offered
helpful advice and encouraged me as they worked on their respective
projects. For three weeks, I attempted to decipher the sixteenth- and
seventeenth-century paleography that I encountered. It was hard to tell
whether I was succeeding. Thus, I was relieved to hear Professor
Moreil’s comments to the archivist after reviewing my transcriptions:
“Elle a fait des progrès!”
I would like to thank the Division for Late Medieval and
Reformation Studies, the Department of History, and the Group for Early
Modern Studies for providing financial assistance and helping make this
wonderful trip possible.
Quest to
conquer German
by Samantha Kuhn, doctoral student
When I stepped off the plane in Germany for the very first
time in June, little did I know what Germanic pleasures I would
encounter that summer. Before my German immersion classes began at the
Goethe Institute in Mannheim, I spent a leisurely four days wandering
the streets of nearby Heidelberg, preparing myself for the rigors of an
intensive eight-week journey that would be the start of my quest to
conquer the German language. Picturesque Heidelberg, the home of the
world-famous University of Heidelberg, is steeped in history and
academia. Overlooking the small town with its cobblestone streets and
numerous churches are the ruins of Heidelberg castle which in its glory
days served as the home of the Prince Electors of the Rhenish
Palatinate. Included in my visit was a trip to the labyrinthine museum
of the Palatinate, a hike on the Philosophers’ Way (where the likes of
Goethe and Schiller used to take walks), and a visit to the brightly
graffitied students' prison, where up until the early twentieth century
students at the University were locked up for committing various
youthful hijinks.
When my time in Heidelberg came to an end, I made my way to the
industrial town of Mannheim, twenty minutes away. After the beauty of
Heidelberg, which had remained untouched by the bombings of World War
II, the grittiness of Mannheim, which had been almost completely
destroyed, provided me with quite a different picture of industrial
post-war Germany. Though Mannheim lacked certain charms, unlike
Heidelberg it also lacked citizens who spoke fluent English, a boon for
one who wished to be immersed in German.
At the Goethe Institute on the outskirts of Mannheim, I spent five
hours a day, five days a week, in class diligently studying the German
language. My instructor, the stern Jutta, was not allowed to speak to us
in any language save German from day one. Joining me in my studies were
students from Thailand, India, Korea, Turkey, Japan, China, Mexico—and
that was just in my class alone. My Deustch sprechen partner,
the delightful Bora, hailed from far away Seoul and could speak no
English (and I'm afraid my Korean is nonexistent). We developed our own
media of hand gestures, drawn pictures, and broken, badly-pronounced
German. As the summer progressed our conversations improved more and
more, until finally we could hold actual conversations that went further
than "Wie geht's?" (“How are you?”) I found that I could now read
advertisements on buildings, understand random snatches of conversation
on the S-Bahn, and make small talk with the locals at the neighborhood
bar, the Cat Weazel.
After working hard at learning the language all week long, we spent
the weekends on trips outside of Mannheim to put into practice our new
skills. Destinations such as Berlin, Munich, Vienna, Salzburg—and of
course repeated returns to Heidelberg—proved to be interesting side
trips that provided the culture and history that I yearned to know. I
learned more German history on these weekend excursions than I had ever
studied in my classes in the U.S. My physically being there made events,
persons, and places all come together in ways that books cannot achieve.
The different cultures and traditions that made up the Holy Roman Empire
still persist today, constantly reminding one of the divided histories
of the Germanic lands. When I left Tucson for the summer, I had only a
vague idea of Germany, mixed with disparate knowledge concerning
specific events. My traipsing from place to place made Germany more
alive, more real to me then before.
☼
back to top
|